translation of anonymous report from Barrikade:

"In August, in the region of Winterthur, we made two hunting towers unusable, and corrected a 'Hunt, Protect Hunting' banner with, 'Hunting is Murder - ALF'.

We are motivated to sabotage the bloody activity of hunting and thus to prevent the killing of the forest dwellers.

If all the hunting towers fall over,
then the hunter cries again.

If the hunter has to stop killing,
deer and fox are happy.

AGAINST ANY RULE (A)"

German:
"Im August haben wir in der Region Winterthur zwei Hochsitze unbrauchbar gemacht, ein Banner 'Jagd nützt, Jagd schützt' zerstört und es inhaltlich mit 'Jagd ist Mord - ALF' korrigiert.

Wir sind motiviert, das blutige Treiben der Jagd zu sabotieren und somit das Morden der Waldbewohnenden zu verhindern.

Fällt alle Hochsitze um,
dann heult die jagende Person wieder rum.

Wenn die jagende Person das Töten sein lassen muss,
freuen sich Reh und Fuchs.

GEGEN JEDE HERRSCHAFT (A)"