anonymous report, from voice as a weapon (translation):

"A few days ago, the locks of several shops in Buenos Aires that traffic in and exploit animals were glued, something simple to do that is within reach of everybody. It doesn't make a difference against animal exploitation, but really messes with the exploiters, who have to spend money on repairs and have delays in the profit they make off of death.

We claim this gesture for the week of propaganda for Sebastian Oversluij, remembering his words and actions."

Spanish:
"Hace unos días, se han sellado varias cerraduras de comercios en Buenos Aires que comercian y explotan animales, algo sencillo de hacer que está al alcance de todxs, no hace una diferencia en contra de la explotación animal, pero jode bastante a lxs explotadorxs, teniendo que gastar dinero en arreglos y teniendo demoras en su lucro con la muerte.

Enmarcamos este gesto en la semana de propaganda por Sebastián Oversluij, recordándolo por sus palabras y acciones."