received anonymously (translation):

"Last weekend an ALF commando targeted a leather store in the city of Chambray-lès-Tours (Indre-et-Loire), France.

The soldiers, after tagging the store, broke the glass and threw several incendiary devices inside. What followed was an exquisite spectacle performed by this dealer of death!

Another store was also tagged.

The battle has only just begun; courage to all of you to continue the struggle for a better world for our friends the animals!

The dealers of death in France and around the world can never again sleep soundly!"

Original French:
"Le week-end dernier un commando de l’ALF a pris pour cible le magasin cuir center de Chambray les tours (Indre et Loire) France.

Les soldats après avoir tagué on pris le soin de casser la vitre pour y jeté plusieurs engins incendiaires, s’en est suivi un spectacle des plus exquis offert par ce vendeur de la mort !!!

D’autre magasin ont été cible de tag.

Le combat ne fait que commencer mes amis courage à vous tous et poursuivons le combat que nous menons pour enfin obtenir un monde plus juste pour nos amis les animaux !!!

Désormais les vendeurs de la mort en France et dans le monde ne dormiront plus jamais sur deux oreilles !!!

Vive ALF"