received anonymously (translation):

"Hunting stands destroyed

During the night of November 17-18, 2007, the "vandals," the "eco-extremists", the terrorists or rather the animal-rightists, in the forests of Premnitz acted against the cowardly murder of other species. Two hunting stands were dismantled. No dear Mr. Michael Ulrich, not with a saw, but with bare hands! We made sure that no young birds were brooding in the stands.

Every day hunt sabotage!
Greetings from ALF"

German:
"Hochsitze zerstört

In der Nacht vom 17.11.2007 auf den 18.11.2007 machten sich die "Vandalen", die "Ökö-Extremisten", die Terroristen oder besser gesagt die aktiven Tierrechtler_Innen in den Forst von Premnitz, um sich dort gegen den feigen Mord an anderen Spezies zu positionieren. Dabei wurden zwei Hochsitze demontiert.
Nein lieber Herr Michael Ulrich, nicht mit einer Säge, sondern mit bloßer Hand! Und desweiteren wurde auch wie beim letzten mal darauf geachtet, dass keine jungen Vögel in den Hochsitzen brüten.

Alle Tage Jagdsabotage!
Grüße von Alf aus'm Weltraum"