received anonymously (translation):

"NOVEMBER 6: INCENDIARY ATTACK AGAINST A FAST FOOD ESTABLISHMENT IN MEXICO CITY (D.F.)

In the evening of Thursday, November 6 we painted various slogans referring to animal liberation on the walls and windows of a Burger King; immediately after, a couple of molotov cocktails were launched at strategic points in this place of capitalism and exploitation.
We claim this action as an act of solidarity with the FRENTE DE LIBERACION ANIMAL DE MEXICO for its strong activity and confrontation.
But it was also in memory of an active warrior for freedom: BARRY HORNE...
This week is already a week of action in his memory.
Fighters like Barry are remembered as they would like to be remembered:
Bringing war without mercy to the exploiters and capitalists.

Against the state and capital .... social war!
For freedom ... Until they fall!

c.s.e.c.p.

Mexico City (D.F.) November 7 2008"

Spanish:
"6 DE NOVIEMBBRE : ATAQUE INCENDIARIO CONTRA UN ESTABLECIMIENTO DE COMIDA RAPIDA EN
MEXICO D.F.

Por la noche del jueves 6 de noviembre pintamos varias consignas alusivas a la liberacion animal en las paredes y vidrios de un burger king, inmediatamente despues se lanzaron contra este lugar de capitalismo y explotacion un par de cocteles molotov en puntos estrategicos.
Esta accion la reinvidicamos como una accion solidaria con el FRENTE DE LIBERACION ANIMAL DE MEXICO por su fuerte actividad y conflictividad.
Pero tambien va en recuerdo de un activo gerrero por la libertad: BARRY HORNE... ya que esta semana es una semana de accion en su memoria.
A luchador@s como barry se les recuerda como ell@s quisieran que se les recordase:
Dando guerra sin cuartel a l@s explotador@s y capitalistas.

Contra el estado y el capital.... guerra social!!!
Por la libertad...Hasta que caigan!!!

c.s.e.c.p.

mexico d.f. 7 de noviembre 2008"