anonymous report (translation):

"Re-decoration of a pet shop in Mexico City - June 23 and June 24

On the night of June 23 a pet shop in the eastern part of Mexico City was painted. It was very pleasant to see the look of concern on the face of the owners who didn't know what to expect since yesterday night, June 24, we returned and a few red paint bombs were thrown on the facade. Seconds after leaving, it appears that the owners arrived in a car in the middle of the night. Though many of these actions may not seem important, for us it's a very good way to make life more difficult for these traffickers and to remind them at each moment that that is what we are doing.

Sincerely,

d.c.a.a.... decicion. conviccion. y accion animal.
decision. conviction. animal action"

Spanish:
"re-decoracion de tienda de animales mexico d.f..23 y 24 de junio.

la noche del pasado 23 de junio se ha pintado una tienda de animales en el oriente de la ciudad de mexico, era muy agradable ver la cara de preocupacion de los propietarios que no sabian aun lo que le esperaba, pues la noche de aller 24 de junio se ha
regresado y se han arrojado unas cuantas bombas de pintura roja sobre la fachada, un par de casi segundos despues al momento de partir al parecer llegaron los dueños en un coche a mitad de la noche.
Para muchos estas acciones suelen no parecer importantes pero para nosotrxs es una muy buena manera de hacerles la vida pesada a lxs traficantes y recordarles a cada momento que es lo que estan haciendo.

atte: d.c.a.a.... decicion. conviccion. y accion animal.
decition.conviction.and animal action."