reported anonymously (translation):

"Unknown date (May-June)

Just like a few months ago when over 70 works of graffiti appeared in the entrances to the Madrid metro against the dirty business of bullfighting, recently a large group of very loosely coordinated people agreed to return to the streets to make clear that we will not stop until we achieve our goals. On this occasion 98 entrances in the suburbs appeared covered with slogans against experimentation on nonhuman animals. The objective was to carry the idea to the neighborhoods, to the streets, to our neighbors. Thanks to these coordinated actions, thousands of residents of Madrid know that every day thousands of animals die because of us, and that there are people who don't believe in looking the other way.

For the end of vivisection and all animal enslavement.

Animal Liberation"

Spanish:
"Fecha indeterminada (Mayo-Junio)

Al igual que hace unos meses amanecieron pintadas más de 70 entradas del metro de Madrid en contra del sucio negocio de la tauromaquia, recientemente un numeroso grupo de gente coordinada de manera básica, se pusieron de acuerdo para volver a salir a las calles a dejar claro que no vamos a parar hasta conseguir nuestros objetivos. En esta ocasión fueron 98 entradas del suburbano las que aparecieron plagadas de frases en contra de la experimentación en animales no humanos. El objetivo no es otro que conseguir llevar la idea a los barrios, a la calle, a nuestr@s vecin@s. Gracias a estas acciones coordinadas miles de madrileñ@s saben que todos los días miles de animales mueren por nuestra culpa, y que hay gente que no piensa mirar hacia otro lado.

Por el fin de la vivisección y toda exclavitud animal.

Liberación Animal"