anonymous report (translation):

"On June 3 we continued on route through the province of Cádiz.

The first village we visited was Ubrique. We wanted to graffiti the entrance to the house of the famous bullfighter 'Jesulín de Ubrique', but it was impossible because there were journalists there. However, the bullring in the town appeared the next morning with graffiti like 'Abolish Bullfighting' and 'Jesulín, stop killing and go vegan.'

That night we also left graffiti on one of the oldest bullrings in Spain, the one in Benaocaz.

We want to be clear that although the targets chosen these days have been focused on bullfighting, we equally reject all forms of speciesist exploitation.

'We must stop the Slaughter'"

Spanish:
"El día 3 de junio continuamos con nuestra ruta por la provincia de Cádiz.

El primer pueblo que visitamos fue Ubrique. Queríamos hacer pintadas en la entrada de la casa del conocido torero 'Jesulín de Ubrique', pero nos fue imposible porque había periodistas. Sin embargo la plaza de toros de la localidad al día siguiente amaneció con pintadas como "Tauromaquia abolición" o "Jesulín, deja de matar y hazte vegano".

Esa misma noche pudimos hacer más pintadas en una de las plazas de toros más antiguas de España, la de Benaocaz.

Queremos dejar claro que aunque los objetivos escogidos estos días han estado centrados en la tauromaquia, sentimos el mismo rechazo hacia toda forma de explotación especista.

-Detengamos la Masacre-"