anonymous report:

"During the last month we made some little acts of sabotage in Madrid, Spain.

-Locks glued at a butcher shop.

-Locks glued at a posh seafood restaurant.

-While we were gluing the locks at another seafood restaurant of the same company a police car arrived so we had to leave that place and run to not get caught, as the cops followed us for a while.

-Locks glued at another butcher shop.

-A fur coat is sabotaged in a shop, making it impossible to be sold."

Spanish:
"Durante el pasado mes se llevaron a cabo algunos pequeños sabotajes en Madrid:

-Inutilizadas las cerraduras de una carnicería.

-Inutilizadas las cerraduras de una marisquería de lujo.

-Mientras se inutilizaban las cerraduras de otra marsiquería de la misma cadena, aparece un coche patrulla. Evidentemente, tuvimos que abandonar el lugar y esquivar el coche, que nos siguió durante un rato.

-Inutilizadas las cerraduras de una carnicería.

-Saboteado un abrigo de visón en una tienda de moda, dejándole inservible para su venta."